BBC News: 美國科學家稱 人類已經(jīng)制造了83億噸塑料
BBC News: 美國科學家稱 人類已經(jīng)制造了83億噸塑料
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10013/20170812bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
BBC News with Ally Macue.
Scientists in the United States have calculated that humanity has manufactured 8.3 billion tons of plastics since the 1950s, enough debris to cover an entire country the size of Argentina. The study found that the use of the synthetic material has been accelerating.
美國科學家計算出,自20世紀50年代以來,人類已經(jīng)制造了83億噸塑料,而這些塑料殘骸足以覆蓋整個阿根廷。這項研究發(fā)現(xiàn),這種合成物料的使用量一直在逐漸加大。
The U.S. Supreme Court has denied a request by the White House to tighten the travel ban on nationals from six mainly Muslim countries. It said grandparents should be able to visit their relatives in the United States.
美國最高法院駁回了白宮要求加強對6個主要穆斯林國家國民的旅行禁令的請求。最高法院表示,祖父母輩的人應該有權(quán)探望他們在美國的親屬。
President Trump has launched a controversial White House commission to look into allegations of voter fraud and other election irregularities. He has previously claimed that millions voted illegally in last year's election.
特朗普總統(tǒng)設立了一個有爭議的白宮委員會,該委員會負責調(diào)查針對選票造假和其他選舉違規(guī)行為的指控。特朗普之前聲稱,在去年的選舉中有數(shù)百萬人非法投票。
The chairman of Poland's ruling party has dismissed as political a warning from the European Commission to freeze proposed judicial reforms. The E.U. commissioner responsible for the rule of law said the changes would abolish any remaining judicial independence.
波蘭執(zhí)政黨主席駁斥歐盟委員會關于凍結(jié)司法改革的警告不具有政治合理性。歐盟負責法治事務的理事表示,這些變化將會廢除目前現(xiàn)有的一切司法獨立。
The Israeli Prime Minister, Benjamin Netanyahu, has castigated the European Union's treatment of Israel as crazy in private remarks that were accidentally broadcast. Mr. Netanyahu was holding a close-door meeting in Budapest with Central and Eastern European leaders, when he said that there was no logic in Europe's attitude to Israel and that it was undermining its own security by undermining Israel.
在一段私人言論中,以色列總理本杰明·內(nèi)塔尼亞胡譴責了歐盟將以色列視為瘋狂國度的做法。這段言論意外被播出。內(nèi)塔尼亞胡在布達佩斯與中歐和東歐國家領導人舉行閉門會議期間表示,歐洲對以色列的態(tài)度毫無邏輯可言,而且歐洲暗中破壞以色列其實就是在破壞自身的安全利益。
The World Health Organization says two thirds of the global population is now protected by a range of anti-smoking measures, a four-fold increase in ten years. But the WHO warns that smoking is still killing seven million people annually.
世界衛(wèi)生組織表示,目前全球有2/3的人口受到了一系列禁煙措施的保護,這一比例在十年內(nèi)增長了四倍。但世衛(wèi)組織也警告稱,每年仍有700萬人因吸煙而死亡。
And Uruguay has become the first country in the world to legally produce and sell marijuana for recreational use. Queues formed early on Wednesday in front of several of the sixteen pharmacies authorized to distribute the drug. At least one ran out of supplies halfway through the working day.
烏拉圭已成為世界上第一個合法生產(chǎn)并銷售大麻用于娛樂用途的國家。周三一早,被授權(quán)銷售大麻的16家藥店中的幾家店門前就排起了長隊。至少有一家店在營業(yè)中途就將大麻售罄。
BBC News.
BBC News with Ally Macue.
Scientists in the United States have calculated that humanity has manufactured 8.3 billion tons of plastics since the 1950s, enough debris to cover an entire country the size of Argentina. The study found that the use of the synthetic material has been accelerating.
The U.S. Supreme Court has denied a request by the White House to tighten the travel ban on nationals from six mainly Muslim countries. It said grandparents should be able to visit their relatives in the United States.
President Trump has launched a controversial White House commission to look into allegations of voter fraud and other election irregularities. He has previously claimed that millions voted illegally in last year's election.
The chairman of Poland's ruling party has dismissed as political a warning from the European Commission to freeze proposed judicial reforms. The E.U. commissioner responsible for the rule of law said the changes would abolish any remaining judicial independence.
The Israeli Prime Minister, Benjamin Netanyahu, has castigated the European Union's treatment of Israel as crazy in private remarks that were accidentally broadcast. Mr. Netanyahu was holding a close-door meeting in Budapest with Central and Eastern European leaders, when he said that there was no logic in Europe's attitude to Israel and that it was undermining its own security by undermining Israel.
The World Health Organization says two thirds of the global population is now protected by a range of anti-smoking measures, a four-fold increase in ten years. But the WHO warns that smoking is still killing seven million people annually.
And Uruguay has become the first country in the world to legally produce and sell marijuana for recreational use. Queues formed early on Wednesday in front of several of the sixteen pharmacies authorized to distribute the drug. At least one ran out of supplies halfway through the working day.
BBC News.
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思株洲市欣逸園英語學習交流群
-