BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2017年07月BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC News: G20峰會(huì)美俄總統(tǒng)首次會(huì)晤

所屬教程:2017年07月BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2017年07月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10008/20170710bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Julie Candler.
The U.S., Russia and Jordan have drawn up a ceasefire deal in southwestern Syria that's due to come into force on Sunday. The Russian Foreign Minister, Sergei Lavrov, says President Trump and Putin agreed to declare the ceasefire as they held their first face-to-face talks at the G20Summit in Hamburg. Jordan says the ceasefire will take place along a line agreed by both Syrian government forces and rebel forces.
美國(guó)、俄羅斯和約旦起草了一份敘利亞西南部的?;饏f(xié)議。該?;饏f(xié)議即將于周日生效。俄羅斯外長(zhǎng)拉夫羅夫表示,特朗普總統(tǒng)和普京總統(tǒng)在漢堡G20峰會(huì)上進(jìn)行首次面對(duì)面談話時(shí)一致同意宣布?;?。約旦表示,該?;饏f(xié)議將與敘利亞政府軍和叛軍達(dá)成的協(xié)議一致。
The U.S. Secretary of State, Rex Tillerson, says during the meeting, the two president had a very robust and lengthy exchange on alleged Russian interference in the 2016 U.S. presidential election. He said Donald Trump pressed Vladimir Putin several times on the subject.
美國(guó)國(guó)務(wù)卿雷克斯·蒂勒森表示,會(huì)議期間,兩位總統(tǒng)就2016年俄羅斯干預(yù)美國(guó)總統(tǒng)選舉事件交換了堅(jiān)實(shí)而詳盡的意見(jiàn)。他表示,特朗普幾次就該話題向普京施壓。
Mr. Putin's Foreign Minister said the two men agreed to create a channel of communication to try to resolve the Ukraine conflict. Also on the agenda were North Korea, cyber security and terrorism.
普京的外交部長(zhǎng)表示,兩人一致同意建立一個(gè)溝通渠道,來(lái)嘗試解決烏克蘭沖突。會(huì)議日程上還包含朝鮮、網(wǎng)絡(luò)安全和恐怖主義問(wèn)題。
The German Chancellor, Angela Merkel, has said much work remains before a finial G20 summit declaration can be agreed. Speaking at the end of the first day, Mrs. Merkel condemned the violent protests that have accompanied the summit. There've been further disturbances on Friday evening.
德國(guó)總理安吉拉·默克爾表示,G20峰會(huì)宣言達(dá)成一致之前還有很多工作要做。在會(huì)議第一天結(jié)束發(fā)表講話時(shí),默克爾譴責(zé)了峰會(huì)期間發(fā)生的暴力抗議活動(dòng)。周五晚上發(fā)生了進(jìn)一步的騷亂。
Venezuela's Roman Catholic Church has criticized President Nicolas Maduro's decision to rewrite the Constitution, saying the plan will turn the country into a military dictatorship.
委內(nèi)瑞拉羅馬天主教堂批評(píng)了尼古拉斯·馬杜羅總統(tǒng)修改憲法的決定,稱該計(jì)劃將使該國(guó)進(jìn)入軍事獨(dú)裁的統(tǒng)治。
The Israeli Prime Minister, Benjamin Netanyahu, has said the decision by the U.N.'s cultural agency to declare the old city of Hebron a protected world heritage cite is delusional. The Palestinians have urged UNESCO to fast track the process, alleging that Israel was carrying out a number of violations in the west bank town.
以色列總理內(nèi)塔尼亞胡表示,聯(lián)合國(guó)文化機(jī)構(gòu)宣布希布倫古城為世界遺產(chǎn)的決定完全是妄想。巴勒斯坦人敦促聯(lián)合國(guó)教科文組織加速該進(jìn)程,宣稱以色列在這個(gè)西岸小鎮(zhèn)實(shí)施了一系列暴力活動(dòng)。
India’s Supreme Court has overturned a ruling by a lower court which declared two of India’s rivers to be living entities. In March, the High Court in the state of Uttarakhand ruled that the Ganges and Yamuna Rivers had the same legal status as human beings.
印度最高法院推翻了低一級(jí)法院的一項(xiàng)裁決,該裁決宣布印度兩條河流為生命體。三月份,北阿坎德邦高級(jí)法院裁決恒河和亞穆納河跟人類一樣擁有同樣的法律地位。
BBC news.

BBC news with Julie Candler.
The U.S., Russia and Jordan have drawn up a ceasefire deal in southwestern Syria that's due to come into force on Sunday. The Russian Foreign Minister, Sergei Lavrov, says President Trump and Putin agreed to declare the ceasefire as they held their first face-to-face talks at the G20Summit in Hamburg. Jordan says the ceasefire will take place along a line agreed by both Syrian government forces and rebel forces.
The U.S. Secretary of State, Rex Tillerson, says during the meeting, the two president had a very robust and lengthy exchange on alleged Russian interference in the 2016 U.S. presidential election. He said Donald Trump pressed Vladimir Putin several times on the subject.
Mr. Putin's Foreign Minister said the two men agreed to create a channel of communication to try to resolve the Ukraine conflict. Also on the agenda were North Korea, cyber security and terrorism.
The German Chancellor, Angela Merkel, has said much work remains before a finial G20 summit declaration can be agreed. Speaking at the end of the first day, Mrs. Merkel condemned the violent protests that have accompanied the summit. There've been further disturbances on Friday evening.
Venezuela's Roman Catholic Church has criticized President Nicolas Maduro's decision to rewrite the Constitution, saying the plan will turn the country into a military dictatorship.
The Israeli Prime Minister, Benjamin Netanyahu, has said the decision by the U.N.'s cultural agency to declare the old city of Hebron a protected world heritage cite is delusional. The Palestinians have urged UNESCO to fast track the process, alleging that Israel was carrying out a number of violations in the west bank town.
India’s Supreme Court has overturned a ruling by a lower court which declared two of India’s rivers to be living entities. In March, the High Court in the state of Uttarakhand ruled that the Ganges and Yamuna Rivers had the same legal status as human beings.
BBC news.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思安康市都是花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦