CNN News: 中美分歧那么多 還能好好做朋友嗎
CNN News: 中美分歧那么多 還能好好做朋友嗎
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10003/20170626cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
One challenge ahead of President Trump and Xi is their disagreement over how to pressure North Korea, and they'll have more than that to talk about. They're the leaders of the two largest economies on the planet. Their nations are both regional powerhouses. Will two nations that are an ocean apart be able to find common ground?
特朗普總統(tǒng)和中國國家主席習(xí)近平面臨的挑戰(zhàn)之一是,二人在如何向朝鮮施壓方面存在分歧,除此之外二人還有很多需要協(xié)商的問題。他們二人是地球上兩個最大經(jīng)濟體的領(lǐng)導(dǎo)人。中美兩國都是區(qū)域強國。一海之隔的兩個國家能找到共同點嗎?
The United States and China, perhaps the most consequential relationship in the world today. But if that's the case, then what's at stake?
美國和中國的關(guān)系可能是當(dāng)今世界上最重要的兩國關(guān)系。但是,如果真是這樣的話,那其中的利害關(guān)系又是什么?
Let's start with the standoff on the Korean Peninsula. Both China and the United States agree that North Korea's nuclear weapons program is bad news.
首先來看朝鮮半島的僵局。中國和美國一致認(rèn)為,朝鮮核武器項目是不好的消息。
They disagree on how best to stop it.
但就如何讓其停止核項目方面,雙方存在分歧。
The U.S. thinks China should use its economic leverage to force North Korea to halt its testing program. China says the only way to solve the problem is the U.S. directly negotiates with the regime. It's a situation where tens of millions of lives are at stake, how will China and the U.S. can work together is key to solving the crisis.
美國認(rèn)為中國應(yīng)該用經(jīng)濟手段迫使朝鮮停止核測試項目。中國認(rèn)為,解決該問題的唯一方式是美國直接同朝鮮進行談判。這關(guān)系到數(shù)千萬條生命安危,中國和美國如何進行合作是解決這一危機的關(guān)鍵所在。
Next, consider the Chinese and American economies, combined worth about 40 percent of global GDP. They are inextricably linked, with hundreds of billions of dollars in goods traded each year. But any barriers to that trade would mean that both economies would suffer. That in turn would hurt the global economy overall.
其二,考慮一下中國和美國的經(jīng)濟,兩國的GDP加起來約占全球GDP總額的40%。兩國經(jīng)濟有密不可分的聯(lián)系,每年的雙邊交易額達(dá)到數(shù)千億美元。而任何貿(mào)易壁壘都會使兩國經(jīng)濟受損。這繼而會對整個全球經(jīng)濟造成損害。
Finally, let's turn to the South China Sea. Over the last few years, China has aggressively built up artificial islands, extending its military capability far beyond its own borders. In response, the U.S. has sent warships near Chinese claimed territory. So, will China continue its expansion? Does the U.S. draw a red line in response? The answers will help shape the future of a volatile region.
最后一點,南海問題。過去幾年來,中國不斷擴建南海人工島嶼,將軍事能力擴大至邊境以外。作為回應(yīng),美國派遣軍艦前往中方主張的領(lǐng)土附近。那中國會繼續(xù)擴張嗎?美國會劃定紅線作為回應(yīng)嗎?這些問題的答案將會影響這一動蕩地區(qū)的未來。
One challenge ahead of President Trump and Xi is their disagreement over how to pressure North Korea, and they'll have more than that to talk about. They're the leaders of the two largest economies on the planet. Their nations are both regional powerhouses. Will two nations that are an ocean apart be able to find common ground?
The United States and China, perhaps the most consequential relationship in the world today. But if that's the case, then what's at stake?
Let's start with the standoff on the Korean Peninsula. Both China and the United States agree that North Korea's nuclear weapons program is bad news.
They disagree on how best to stop it.
The U.S. thinks China should use its economic leverage to force North Korea to halt its testing program. China says the only way to solve the problem is the U.S. directly negotiates with the regime. It's a situation where tens of millions of lives are at stake, how will China and the U.S. can work together is key to solving the crisis.
Next, consider the Chinese and American economies, combined worth about 40 percent of global GDP. They are inextricably linked, with hundreds of billions of dollars in goods traded each year. But any barriers to that trade would mean that both economies would suffer. That in turn would hurt the global economy overall.
Finally, let's turn to the South China Sea. Over the last few years, China has aggressively built up artificial islands, extending its military capability far beyond its own borders. In response, the U.S. has sent warships near Chinese claimed territory. So, will China continue its expansion? Does the U.S. draw a red line in response? The answers will help shape the future of a volatile region.
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思濟寧市劉莊小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群
-