英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  列表

英語文化教程匯總和更新

2010-08-16鵲橋仙

纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。 柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮! Clouds float like works of art; Stars [查看全文]

2010-08-15三言兩語說七夕:兩情若是久長時

七夕,這個古老的節(jié)日近幾年再度受到熱捧,星空之上的愛情故事看來的確比大洋彼岸的情人節(jié)更加讓我們心動~如何用英語介紹這個美麗的傳說呢?一起來學學: Chinese Valentine's Day f [查看全文]

2010-08-11端午節(jié)的“前世今生”

編輯點評:這個節(jié)日的由來是古代中國有一位博學多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由于一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由于無法獲 [查看全文]

2010-08-10加拿大掀起“中文熱”

編輯點評:近年來,隨著中國經(jīng)濟發(fā)展,學中文的外國人越來越多。據(jù)統(tǒng)計,全球約有三千萬人正在學習中文,而這一人數(shù)還在不斷增加。在加拿大,雖然漢語十分難學,但人們的學習 [查看全文]

2010-08-09圣誕老人的故鄉(xiāng)

世博會芬蘭館有一個大紅人,很多游客都跑去看他。他是誰呢?就是我們最熟悉的圣誕老人啦。就像最近有山東安徽兩省三地爭奪西門親故里一樣,名人的故鄉(xiāng)也是很搶手的文化資產(chǎn)哦 [查看全文]

2010-08-07費城和波士頓:城市昵稱有玄機

編輯點評:在美國,幾乎所有的城市都有一個與之文化背景緊密聯(lián)系的昵稱,而作為東海岸資深的兩個城市費城和波士頓,它們的昵稱也別具風味。 在1681年,國王查理二世英格蘭給威 [查看全文]

2010-08-06為什么13是不吉利的數(shù)字?

編輯點評:很多人都知道,在西方國家13是個不吉利的數(shù)字。有很多樓層、門牌號都會直接跳過13,12之后直接是14,或是用12A代替13表示。那么為什么13是個不吉的數(shù)字呢? 1. 最后的晚餐 [查看全文]

2010-08-05印象派大師名畫露面法國館

梵高、高更與塞尚,三位法國印象畫派的大師,他們的畫作近日在世博法國館展出,難得有機會不用出國就能一睹大師畫作的真容,去法國館參觀的同學千萬不要錯過機會哦。 印象派, [查看全文]

2010-08-04用英語介紹旗袍

旗袍在英語中有一個固定的詞,不過是一個 loanword ,外來語,寫做cheongsam,是從廣東話Cantonese里來的。我們也可以拼寫為 qipao 或者 chipao: The cheongsam is a body-hugging one-piece Chinese dress [查看全文]

2010-08-03用英語介紹皮影戲

皮影戲,shadow play或者shadow puppetry ,是一種什么樣的表演呢? It is an ancient form of storytelling and entertainment using opaque figures in front of an illuminated backdrop to create the illusion of moving images. 這是 [查看全文]